No se encontró una traducción exacta para "التطبيقات البرمجية"

Traducir Español Árabe التطبيقات البرمجية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • De todos modos, prometí a Grace que llamaría, así que llamé.
    نموذج ؟ لن تحاول تطبيق البرمجة اللغوية عليّ
  • ¿Acabas de intervenir mi teléfono? Es una aplicación malware.
    هل اخترقت هاتفي للتو؟ - .إنّه تطبيق برمجيّات خبيثة -
  • La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
    كما أفادت كلية الموظفين بأنها ستبدأ تشغيل قاعدة بيانات لكل من تجهيز النصوص والتطبيقات البرمجية.
  • El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
    وسيقوم شاغلو الوظيفة أيضا بتنسيق وتصميم تطبيقات البرمجيات المرتكزة على الشبكة، والتفاوض مع البعثات الدائمة، وإدارة رد تكاليف تذاكر السفر الجوي ورسوم الأمتعة الزائدة.
  • Aun así, habida cuenta del rápido incremento de las aplicaciones basadas en los datos y la necesidad de sistemas de apoyo y de reserva para sustentar esa operación diaria, sigue siendo necesaria una capacidad adicional.
    ومع هذا، لا تزال هناك حاجة إلى قدرات إضافية، نظرا للزيادة السريعة في التطبيقات البرمجية القائمة على البيانات وما تستلزمه من نظم داعمة واحتياطية تكفل استمرار التشغيل اليومي.
  • ii) Gestión de proyectos y establecimiento de recursos de tecnología de la información, prestación a las divisiones de servicios de tecnología de la información (Internet e Intranet y aplicaciones de programas para grupos) en apoyo de programas sustantivos para estrechar la cooperación con los Estados miembros y otras organizaciones internacionales en la esfera de la información, la recopilación, la difusión y la comunicación;
    '2` إدارة المشاريع وتدبير موارد تكنولوجيا المعلومات، وتوفير خدمات تكنولوجيا المعلومات (شبكة الإنترنت/الإنترانت وتطبيقات البرمجيات الجَماعية) إلى الشُعب دعما للبرامج الفنية لتحسين التعاون مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية الأخرى في مجال جمع المعلومات ونشرها وفي مجال الاتصالات؛
  • Se mejorará el intercambio de información y conocimientos mediante un proyecto de inversión que comprende el establecimiento de redes de conocimientos, la ejecución de un programa de clasificación de los conocimientos para facilitar su obtención y la creación de un portal informático para facilitar el acceso.
    وسيتحسن اقتسام المعلومات والمعارف من خلال مشروع استثماري يشتمل على إنشاء شبكات للمعارف، وإعداد نظام للتصنيف بغية تيسير استخلاص وتطبيق برمجيات لإعداد بوابات من شأنها أن تحسّن إمكانية الحصول على المعارف.
  • Sin embargo, la Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas ha señalado que tiene conocimiento de que la Secretaría de las Naciones Unidas ha establecido recientemente una base de datos sobre aplicaciones informáticas (e-Assets) a la que no tiene acceso la Escuela Superior y cuya utilidad será necesario determinar.
    إلا أن كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة تفيد بأنها تدرك أن الأمانة العامة للأمم المتحدة قد أنشأت مؤخرا قاعدة بيانات للتطبيقات البرمجية (e-Assets) ولكنها غير متاحة لكلية الموظفين وسيلزم تحديد فوائدها المحتملة.
  • En el presente informe se examinan las principales esferas de interés de la estrategia sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones, en particular la necesidad de establecer aplicaciones comunes de los programas informáticos, tales como el de la nómina de sueldos, en el contexto de un sistema común de planificación institucional de los recursos para todo el sistema de las Naciones Unidas.
    ويشارك هذا التقرير في تبني مجالات الاهتمام الرئيسية لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبصفة خاصة ضرورة تنفيذ تطبيقات برمجية مشتركة، مثل التطبيقات الخاصة بكشوف المرتبات، في سياق نظام مشترك، مستصوب، لتخطيط موارد المؤسسات على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
  • Es evidente que el criterio indicado en los párrafos que anteceden respecto de la aplicación de un sistema común de nómina de sueldos puede utilizarse, en el contexto de sistemas más amplios de planificación institucional de los recursos, en otras aplicaciones de informática (registro de datos sobre personal, contratación electrónica, aplicaciones financieras, etc.), dado que los procesos administrativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen mucho en común.
    وغني عن البيان أن النهج المشار إليه أعلاه للتحرك نحو تنفيذ نظام مشترك لكشوف المرتبات يمكن تطبيقه، في سياق النظم الأوسع نطاقاً لتخطيط موارد المؤسسات، على تطبيقات البرمجيات الأخرى (تدوين البيانات في سجلات الموظفين، والتوظيف الإلكتروني، والتطبيقات المالية، إلخ.